Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
# of the connection.
# (These will be displayed in account.connection.progress from
# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
# periods at the end of these messages.)
connection.initializingStream=Initializing stream
connection.initializingEncryption=Initializing encryption
connection.authenticating=Authenticating
connection.gettingResource=Getting resource
connection.downloadingRoster=Downloading contact list
connection.srvLookup=Looking up the SRV record
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
# These will show in the account manager if an error occurs during the
# connection attempt.
connection.error.invalidUsername=Invalid username (your username should contain an '@' character)
connection.error.failedToCreateASocket=Failed to create a socket (Are you offline?)
connection.error.serverClosedConnection=The server closed the connection
connection.error.resetByPeer=Connection reset by peer
connection.error.timedOut=The connection timed out
connection.error.receivedUnexpectedData=Received unexpected data
connection.error.incorrectResponse=Received an incorrect response
connection.error.startTLSRequired=The server requires encryption but you disabled it
connection.error.startTLSNotSupported=The server doesn't support encryption but your configuration requires it
connection.error.failedToStartTLS=Failed to start encryption
connection.error.noAuthMec=No authentication mechanism offered by the server
connection.error.noCompatibleAuthMec=None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
connection.error.notSendingPasswordInClear=The server only supports authentication by sending the password in cleartext
connection.error.authenticationFailure=Authentication failure
connection.error.notAuthorized=Not authorized (Did you enter the wrong password?)
connection.error.failedToGetAResource=Failed to get a resource
connection.error.failedMaxResourceLimit=This account is connected from too many places at the same time.
connection.error.failedResourceNotValid=Resource is not valid.
connection.error.XMPPNotSupported=This server does not support XMPP
# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
# This is displayed in a conversation as an error message when a message
# the user has sent wasn't delivered.
# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
conversation.error.notDelivered=This message could not be delivered: %S
# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC
# fails.
# %S is the name of the MUC.
conversation.error.joinFailed=Could not join: %S
# This is displayed in a conversation as an error message when the user is
# banned from a room.
# %S is the name of the MUC room.
conversation.error.joinForbidden=Couldn't join %S as you are banned from this room.
conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Registration required: You are not authorized to join this room.
conversation.error.creationFailedNotAllowed=Access restricted: You are not allowed to create rooms.
# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
# is not found.
# %S is the name of MUC room.
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=You are not authorized to set the topic of this room.
# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
# a message to a room that he is not in.
# %1$S is the name of MUC room.
# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
# a message to a room that the recipient is not in.
# %1$S is the jid of the recipient.
# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S
# These are displayed in a conversation as a system error message.
conversation.error.remoteServerNotFound=Could not reach the recipient's server.
conversation.error.unknownSendError=An unknown error occurred on sending this message.
# %S is the name of the message recipient.
conversation.error.sendServiceUnavailable=It is not possible to send messages to %S at this time.
# %S is the nick of participant that is not in room.
conversation.error.nickNotInRoom=%S is not in the room.
conversation.error.banCommandAnonymousRoom=You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
conversation.error.banKickCommandNotAllowed=You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
conversation.error.banKickCommandConflict=Sorry, you can't remove yourself from the room.
conversation.error.changeNickFailedConflict=Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
conversation.error.inviteFailedForbidden=You don't have the required privileges to invite users to this room.
# %S is the jid of user that is invited.
conversation.error.failedJIDNotFound=Could not reach %S.
# %S is the jid that is invalid.
conversation.error.invalidJID=%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
conversation.error.commandFailedNotInRoom=You have to rejoin the room to be able to use this command.
# %S is the name of the recipient.
conversation.error.resourceNotAvailable=You must talk first as %S could be connected with more than one client.
# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*):
# %S is the name of the recipient.
conversation.error.version.unknown=%S's client does not support querying for its software version.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the titles of lines of information that will appear in
# the tooltip showing details about a contact or conversation.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
# %S will be replaced by the XMPP resource identifier
tooltip.status=Status (%S)
tooltip.statusNoResource=Status
tooltip.subscription=Subscription
tooltip.fullName=Full Name
tooltip.nickname=Nickname
tooltip.email=Email
tooltip.birthday=Birthday
tooltip.userName=Username
tooltip.title=Title
tooltip.organization=Organization
tooltip.locality=Locality
tooltip.country=Country
tooltip.telephone=Telephone number
# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
# for XMPP accounts.
# The _ character won't be displayed; it indicates the next
# character of the string should be used as the access key for this
# field.
chatRoomField.room=_Room
chatRoomField.server=_Server
chatRoomField.nick=_Nick
chatRoomField.password=_Password
# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*):
# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is
# received.
# %1$S is the inviter.
# %2$S is the room.
# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the
# invitation.
conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
# %3$S is the password of the room.
# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the
# invitation.
conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S has invited you to join %2$S
# %3$S is the password of the room.
conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join):
# This is displayed as a system message when a participant joins room.
# %S is the nick of the participant.
conversation.message.join=%S entered the room.
# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined):
# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after
# parting it.
conversation.message.rejoined=You have rejoined the room.
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*):
# These are displayed as a system message when a participant parts a room.
# %S is the part message supplied by the user.
conversation.message.parted.you=You have left the room.
conversation.message.parted.you.reason=You have left the room: %S
# %1$S is the participant that is leaving.
# %2$S is the part message supplied by the participant.
conversation.message.parted=%1$S has left the room.
conversation.message.parted.reason=%1$S has left the room: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*):
# %1$S is the invitee that declined the invitation.
# %2$S is the decline message supplied by the invitee.
conversation.message.invitationDeclined=%1$S has declined your invitation.
conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S has declined your invitation: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*):
# These are displayed as a system message when a participant is banned from
# a room.
# %1$S is the participant that is banned.
# %2$S is the reason.
# %3$S is the person who is banning.
conversation.message.banned=%1$S has been banned from the room.
conversation.message.banned.reason=%1$S has been banned from the room: %2$S
# %1$S is the person who is banning.
# %2$S is the participant that is banned.
# %3$S is the reason.
conversation.message.banned.actor=%1$S has banned %2$S from the room.
conversation.message.banned.actor.reason=%1$S has banned %2$S from the room: %3$S
conversation.message.banned.you=You have been banned from the room.
# %1$S is the reason.
conversation.message.banned.you.reason=You have been banned from the room: %1$S
# %1$S is the person who is banning.
# %2$S is the reason.
conversation.message.banned.you.actor=%1$S has banned you from the room.
conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S has banned you from the room: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*):
# These are displayed as a system message when a participant is kicked from
# a room.
# %1$S is the participant that is kicked.
# %2$S is the reason.
conversation.message.kicked=%1$S has been kicked from the room.
conversation.message.kicked.reason=%1$S has been kicked from the room: %2$S
# %1$S is the person who is kicking.
# %2$S is the participant that is kicked.
# %3$S is the reason.
conversation.message.kicked.actor=%1$S has kicked %2$S from the room.
conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S has kicked %2$S from the room: %3$S
conversation.message.kicked.you=You have been kicked from the room.
# %1$S is the reason.
conversation.message.kicked.you.reason=You have been kicked from the room: %1$S
# %1$S is the person who is kicking.
# %2$S is the reason.
conversation.message.kicked.you.actor=%1$S has kicked you from the room.
conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S has kicked you from the room: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*):
# These are displayed as a system message when a participant is removed from
# a room because the room has been changed to members-only.
# %1$S is the participant that is removed.
# %2$S is the person who changed the room configuration.
conversation.message.removedNonMember=%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
conversation.message.removedNonMember.you=You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
# %1$S is the person who changed the room configuration.
conversation.message.removedNonMember.you.actor=You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown):
# These are displayed as a system message when a participant is removed from
# a room because of a system shutdown.
conversation.message.mucShutdown=You have been removed from the room because of a system shutdown.
# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*):
# %1$S is the name of the user whose version was requested.
# %2$S is the client name response from the client.
# %3$S is the client version response from the client.
# %4$S is the operating system(OS) response from the client.
conversation.message.version=%1$S is using "%2$S %3$S".
conversation.message.versionWithOS=%1$S is using "%2$S %3$S" on %4$S.
# LOCALIZATION NOTE (options.*):
# These are the protocol specific options shown in the account manager and
# account wizard windows.
options.resource=Resource
options.priority=Priority
options.connectionSecurity=Connection security
options.connectionSecurity.requireEncryption=Require encryption
options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Use encryption if available
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Allow sending the password unencrypted
options.connectServer=Server
options.connectPort=Port
options.domain=Domain
# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName)
# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
gtalk.protocolName=Google Talk
odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki
# LOCALIZATION NOTE (gtalk.disabled):
# Google Talk was disabled on June 16, 2022. The message below is a localized
# error message to be displayed to users with Google Talk accounts.
gtalk.disabled=Google Talk is no longer supported due to Google disabling their XMPP gateway.
# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
# string defined in imAccounts.properties when the user is
# configuring a Odnoklassniki account.
odnoklassniki.usernameHint=Profile ID
# LOCALZIATION NOTE (command.*):
# These are the help messages for each command.
command.join3=%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
command.part2=%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
command.topic=%S [<new topic>]: Set this room's topic.
command.ban=%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
command.kick=%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
command.invite=%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
command.inviteto=%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
command.me=%S <action to perform>: Perform an action.
command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname.
command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room.
command.version=%S: Request information about the client your conversation partner is using.