DXR is a code search and navigation tool aimed at making sense of large projects. It supports full-text and regex searches as well as structural queries.

Mercurial (d9b15e7997cb)

VCS Links

Line Code
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
collapsePanes=Suskleisti polangius

# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the
# context menu to copy the source URL of file open.
copySourceUrl=Kopijuoti ištekliaus Url

# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl.accesskey): Access key to copy the source URL of a file from
# the context menu.
copySourceUrl.accesskey=u

# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
copyStackTrace=Kopijuoti dėklo pėdsaką

# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace.accesskey): Access key to copy the stack trace data from
# the context menu.
copyStackTrace.accesskey=k

# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
# that expands the left and right panes in the debugger UI.
expandPanes=Išskleisti polangius

# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
# button when the debugger is in a running state.
pauseButtonTooltip=Pristabdyti (%S)

# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
pausePendingButtonTooltip=Laukiama tolesnio kodo vykdymo

# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Pratęsti (%S)

# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
# button that steps over a function call.
stepOverTooltip=Peržengti (%S)

# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
# button that steps into a function call.
stepInTooltip=Įžengti (%S)

# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Išžengti (%S)

# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
# when there are no workers.
noWorkersText=Šiame tinklalapyje scenarijų nėra.

# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
# when there are no sources.
noSourcesText=Šiame tinklalapyje scenarijų nėra.

# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
# when there are no events.
noEventListenersText=Nėra rodytinų įvykių stebėtojų

# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
# header.
eventListenersHeader=Įvykių stebėtojai

# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
# when there are no stack frames.
noStackFramesText=Dėkle nėra rodytinų kadrų

# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
eventCheckboxTooltip=Stabdyti, įvykus šiam įvykiui

# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
# for every event item, between the event type and event selector.
eventOnSelector=el.

# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
eventInSource=adr.

# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
# an event is listened on more than one target node.
eventNodes=%S elem.

# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
eventNative=[savasis kodas]

# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
# each group of sub-level event entries.
animationEvents=Animacija
audioEvents=Garsas
batteryEvents=Baterija
clipboardEvents=Mainų sritis
compositionEvents=Komponavimas
deviceEvents=Įrenginys
displayEvents=Ekranas
dragAndDropEvents=Tempimas
gamepadEvents=Žaidimų pultas
indexedDBEvents=Indeksuotoji DB
interactionEvents=Sąveika
keyboardEvents=Klaviatūra
mediaEvents=HTML5 medija
mouseEvents=Pelė
mutationEvents=Mutacijos
navigationEvents=Navigacija
pointerLockEvents=Žymeklio blokavimas
sensorEvents=Jutikliai
storageEvents=Saugykla
timeEvents=Laikas
touchEvents=Lietimas
otherEvents=Kita

# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
# source.
blackboxCheckboxTooltip2=Įjungti / išjungti juodosios dėžės veikseną

# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
# searching all the source files the debugger has seen.
sources.search.key2=CmdOrCtrl+P

# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
# search for searching all the source files the debugger has seen.
sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O

# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+G

# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
# does not have any sources.
sources.noSourcesAvailable=Šiame tinklalapyje scenarijų nėra

# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showSourcesTooltip): The tooltip shown when
# the user will navigate to the source tree view.
sourcesPane.showSourcesTooltip=Rodyti scenarijus

# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showOutlineTooltip): The tooltip shown when
# the user will navigate to the source outline view.
sourcesPane.showOutlineTooltip=Rodyti struktūrą

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
# for searching within a the currently opened files in the editor
sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
# the source search input bar
sourceSearch.search.placeholder=Ieškoti faile…

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
# the next occurrence of the last search triggered from a source search
sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
# the number of matches for autocomplete
sourceSearch.resultsSummary1=%d rezultatų

# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
# global search results when there are no matching strings after filtering.
noMatchingStringsText=Atitikmenų nerasta

# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
# filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
emptySearchText=Ieškoti scenarijuose (%S)

# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
# appears in the filter text box for the variables view container.
emptyVariablesFilterText=Filtruoti kintamuosius

# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that
# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble.
emptyPropertiesFilterText=Filtruoti savybes

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the filter scripts operation.
searchPanelFilter=Filtruoti scenarijus (%S)

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the global search operation.
searchPanelGlobal=Ieškoti visuose failuose (%S)

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the function search operation.
searchPanelFunction=Ieškoti funkcijos apibrėžimo (%S)

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the token search operation.
searchPanelToken=Ieškoti šiame faile (%S)

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the line search operation.
searchPanelGoToLine=Eiti į eilutę (%S)

# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
# filter panel popup for the variables search operation.
searchPanelVariable=Filtruoti kintamuosius (%S)

# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
# are displayed in the breakpoints menu item popup.
breakpointMenuItem.setConditional=Keisti stabdos taško sąlygą
breakpointMenuItem.enableSelf=Įjungti stabdos tašką
breakpointMenuItem.disableSelf=Išjungti stabdos tašką
breakpointMenuItem.deleteSelf=Pašalinti stabdos tašką
breakpointMenuItem.enableOthers=Įjungti kitus stabdos taškus
breakpointMenuItem.disableOthers=Išjungti kitus stabdos taškus
breakpointMenuItem.deleteOthers=Pašalinti kitus stabdos taškus
breakpointMenuItem.enableAll=Įjungti visus stabdos taškus
breakpointMenuItem.disableAll=Išjungti visus stabdos taškus
breakpointMenuItem.deleteAll=Pašalinti visus stabdos taškus

# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
breakpoints.header=Stabdos taškai

# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
# no breakpoints present
breakpoints.none=Nėra stabdos taškų

# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
breakpoints.enable=Įjungti stabdos taškus

# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
breakpoints.disable=Išjungti stabdos taškus

# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
# for remove breakpoint button in right sidebar
breakpoints.removeBreakpointTooltip=Pašalinti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
callStack.header=Kreipinių dėklas

# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
# message when not paused.
callStack.notPaused=Nepristabdytas

# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
# message to hide some of the frames that are shown.
callStack.collapse=Suskleisti eilutes

# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Išplėsti eilutes

# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%d iš %d rezult.

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result.
editor.singleResult=1 rezultatas

# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
# for when no results found.
editor.noResults=rezultatų nėra

# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
# tooltip for traversing to the Next Result
editor.searchResults.nextResult=Kitas rezultatas

# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
# tooltip for traversing to the Previous Result
editor.searchResults.prevResult=Ankstesnis rezultatas

# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for
# toggling search type buttons(function search, variable search)
editor.searchTypeToggleTitle=Ieškoti:

# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for adding a breakpoint on a line.
editor.addBreakpoint=Pridėti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for disabling a breakpoint on a line.
editor.disableBreakpoint=Išjungti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for enabling a breakpoint on a line.
editor.enableBreakpoint=Įjungti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for removing a breakpoint on a line.
editor.removeBreakpoint=Pašalinti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for setting a breakpoint condition on a line.
editor.editBreakpoint=Keisti stabdos tašką

# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
editor.addConditionalBreakpoint=Pridėti stabdos tašką su sąlyga

# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
# input element inside ConditionalPanel component
editor.conditionalPanel.placeholder=Šis stabdos taškas suveiks kai išraiška bus tenkinama

# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for
# close button inside ConditionalPanel component
editor.conditionalPanel.close=Atsisakyti stabdos taško redagavimo ir užverti

# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
# for navigating to a source mapped location
editor.jumpToMappedLocation1=Peršokti į %S vietą

# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
# context menu to disable framework grouping.
framework.disableGrouping=Išjungti karkaso grupavimą

# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping.accesskey): Access key to toggle
# framework grouping from the context menu.
framework.disableGrouping.accesskey=u

# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
# context menu to enable framework grouping.
framework.enableGrouping=Įjungti karkaso grupavimą

# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping.accesskey): Access key to toggle
# framework grouping from the context menu.
framework.enableGrouping.accesskey=u

# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
generated=sugeneruotas

# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
original=originalus

# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
# input element
expressions.placeholder=Pridėti stebimąją reikšmę

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
# for closing the selected tab below the mouse.
sourceTabs.closeTab=Užverti kortelę

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab.accesskey): Access key to close the currently select
# source tab from the editor context menu item.
sourceTabs.closeTab.accesskey=v

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
# for closing the other tabs.
sourceTabs.closeOtherTabs=Užverti kitas

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey): Access key to close other source tabs
# from the editor context menu.
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=k

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
sourceTabs.closeTabsToEnd=Užverti korteles dešinėje

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey): Access key to close source tabs
# after the selected tab from the editor context menu.
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
# for closing all tabs.
sourceTabs.closeAllTabs=Užverti visas korteles

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs.accesskey): Access key to close all tabs from the
# editor context menu.
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=v

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
# for revealing source in tree.
sourceTabs.revealInTree=Parodyti medyje

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree.accesskey): Access key to reveal a source in the
# tree from the context menu.
sourceTabs.revealInTree.accesskey=r

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item
# for copying a link address.
sourceTabs.copyLink=Kopijuoti saito adresą

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink.accesskey): Access key to copy a link addresss from the
# editor context menu.
sourceTabs.copyLink.accesskey=s

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
# for pretty printing the source.
sourceTabs.prettyPrint=Lygiuoti išteklių struktūriškai

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint.accesskey): Access key to pretty print a source from
# the editor context menu.
sourceTabs.prettyPrint.accesskey=l

# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
# with the blackbox button
sourceFooter.blackbox=Įdėti scenarijų į juodąją dėžę

# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
# with the blackbox button
sourceFooter.unblackbox=Išimti scenarijų iš juodosios dėžės

# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox.accesskey): Access key to blackbox
# an associated source
sourceFooter.unblackbox.accesskey=i

# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox.accesskey): Access key to blackbox
# an associated source
sourceFooter.blackbox.accesskey=d

# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
# with a blackboxed source
sourceFooter.blackboxed=Scenarijus juodojoje dėžėje

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
# for close tab button in source tabs.
sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Užverti kortelę

# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
# new tab button in source tabs.
sourceTabs.newTabButtonTooltip=Ieškoti failų (%S)

# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
scopes.header=Galiojimo sritys

# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
scopes.notAvailable=Galiojimo sritys nepasiekiamos

# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
# for when the debugger is not paused.
scopes.notPaused=Nepristabdyta

# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
scopes.block=Blokas

# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
sources.header=Šaltiniai

# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
# On windows, it's ctrl.
sources.search=Spustelėkite %S paieškai

# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
# pane header.
watchExpressions.header=Stebimosios reikšmės

# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
# button for refreshing the expressions.
watchExpressions.refreshButton=Atnaujinti

# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
# a mac we use the unicode character.
welcome.search=Spustelėkite %S failų paieškai

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
# prompt for searching for files.
sourceSearch.search=Ieškoti failų…

# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search
# message when the query did not match any of the sources.
sourceSearch.noResults=Nerasta failų, atitinkančių „%S“

# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip
# when the debugger will not pause on exceptions.
ignoreExceptions=Ignoruoti išimtines situacijas. Spustelėkite norėdami pristabdyti įvykus nesugautoms išimtinėms situacijoms

# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
pauseOnUncaughtExceptions=Pristabdyti įvykus nesugautoms išimtinėms situacijoms. Spustelėkite norėdami pristabdyti įvykus bet kokioms išimtinėms situacijoms

# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
# when the debugger will pause on all exceptions.
pauseOnExceptions=Pristabdyti įvykus bet kokioms išimtinėms situacijoms. Spustelėkite norėdami ignoruoti išimtines situacijas

# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
# editor when the loading process has started but there is no file to display
# yet.
loadingText=Įkeliama…

# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger
# viewer when there is an error loading a file
errorLoadingText2=Klaida įkeliant šį URL: %S

# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the
# watch expressions list to add a new item.
addWatchExpressionText=Pridėti stebimąją reikšmę

# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Stebėti

# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=Rodytinų kintamųjų nėra.

# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
# etc.).
scopeLabel=%S kintamieji

# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch
# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for
# the watch expressions scope.
watchExpressionsScopeLabel=Stebimosios reikšmės

# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
# the global scope.
globalScopeLabel=Globalieji

# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
# shown before the stack trace in an error.
variablesViewErrorStacktrace=Dėklo pėdsakas:

# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
# you see "N more..." in the web console output.
# This is a semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of remaining items in the object
# example: 3 more…
variablesViewMoreObjects=dar #1…;dar #1…;dar #1…

# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on an item with an editable name.
variablesEditableNameTooltip=Dukart spustelėkite redagavimui

# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on an item with an editable value.
variablesEditableValueTooltip=Spustelėkite reikšmei keisti

# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on an item which can be removed.
variablesCloseButtonTooltip=Spustelėkite, jeigu norite pašalinti

# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
variablesEditButtonTooltip=Spustelėkite reikšmei nustatyti

# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
# DOMNode item.
variablesDomNodeValueTooltip=Spustelėkite elementui pažymėti tyriklyje

# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
# Expanations of what these represent can be found at the following links:
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
# It's probably best to keep these in English.
configurableTooltip=konfigūruojamas
enumerableTooltip=išvardijamas
writableTooltip=(į)rašomas
frozenTooltip=fiksuotas
sealedTooltip=nekonfigūruojamas
extensibleTooltip=išplečiamas
overriddenTooltip=pakeistas
WebIDLTooltip=WebIDL

# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
# in the variables list as a separator between the name and value.
variablesSeparatorLabel=:

# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→

# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
# and its real name (if available).
functionSearchSeparatorLabel=

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for functions in a file
symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Ieškoti funkcijų…

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for variables in a file
symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Ieškoti kintamųjų…

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
# searching for a function or variable
symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
# when searching text in a file
symbolSearch.searchModifier.regex=Regul. reiškinys

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
# when searching text in a file
symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides

# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
# when searching text in a file
symbolSearch.searchModifier.wholeWord=Visas žodis

# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
# resumed first.
resumptionOrderPanelTitle=Yra bent viena pristabdyta derintuvė. Prašom pirmiau pratęsti vėliausiai pristabdytos derintuvės darbą tinklalapyje %S

variablesViewOptimizedOut=(optimizuotas pašalinant)
variablesViewUninitialized=(neinicijuotas)
variablesViewMissingArgs=(nepasiekiamas)

anonymousSourcesLabel=Anoniminiai šaltiniai

experimental=Tai yra eksperimentinė funkcija

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
# statement in the code
whyPaused.debuggerStatement=Pristabdyta ties derinimo sakiniu

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
whyPaused.breakpoint=Pristabdyta ties stabdos tašku

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
whyPaused.exception=Pristabdyta ties išimtine situacija

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
# in or out of the stack
whyPaused.resumeLimit=Pristabdyta ties žingsniu

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
# dom event
whyPaused.pauseOnDOMEvents=Pristabdyta ties įvykių stebėtoju

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
whyPaused.breakpointConditionThrown=Klaida stabdos taške su sąlyga

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
# xml http request
whyPaused.xhr=Pristabdyta ties „XMLHttpRequest“

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
# promise rejection
whyPaused.promiseRejection=Pristabdyta ties pažado atmetimu

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
# assert
whyPaused.assert=Pristabdyta ties teiginiu

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
# debugger statement
whyPaused.debugCommand=Pristabdyta ties derinimo funkcija

# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
# listener breakpoint set
whyPaused.other=Derintuvė pristabdyta

# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
# keyboard shortcuts that use the control key
ctrl=Ctrl