DXR will be turned off on Tuesday, December 29th. It will redirect to Searchfox.
See the announcement on Discourse.

DXR is a code search and navigation tool aimed at making sense of large projects. It supports full-text and regex searches as well as structural queries.

Mercurial (e51ad5a34392)

VCS Links

Line Code
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptTitle=Dochadajucy zwisk

# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptHeader=Dochadajuce napšašowanje, zwisk za daloke pytanja za zmólkami jo se namakało. Daloki klient móžo połnu kontrolu nad waš wobglědowak pśewześ!
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
# allowed.
# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
remoteIncomingPromptClientEndpoint=Klientowy kóńcny dypk: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
# allowed.
# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
remoteIncomingPromptServerEndpoint=Serwerowy kóńcny dypk: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptFooter=Zwisk dowóliś?

# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
# remote debugger server.
remoteIncomingPromptDisable=Znjemóžniś

# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
clientSendOOBTitle=Identifikacija klienta
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
clientSendOOBHeader=Kóńcny dypk, z kótarymž zwězujośo, trjeba dalšne informacije, aby toś ten zwisk awtentificěrowaś. Pšosym zasajźćo slědujucy znamuškowy slěd do zapódawańskego póla, kótaraž pokazujo se na drugem kóńcu.
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
# user to transfer an authentication token to the server.
# %1$S: The client's cert fingerprint
clientSendOOBHash=Mój certifikat: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
# user to transfer an authentication token to the server.
# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
clientSendOOBToken=Znamuškowy slěd: %1$S

# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
serverReceiveOOBTitle=Zapódajśo znamuškowy slěd klienta
# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
serverReceiveOOBBody=Klient by měł gódnotu znamuškowego slěda zwobrazniś. Zapódajśo how ten znamuškowy slěd, aby šćo awtentifikaciju z toś tym klientom dokóńcył.