DXR is a code search and navigation tool aimed at making sense of large projects. It supports full-text and regex searches as well as structural queries.

Mercurial (c88643fdaa54)

VCS Links

Line Code
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
# command line which is available from the Web Developer sub-menu
# -> 'Web Console'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# For each command there are in general two strings. As an example consider
# the 'pref' command.
# commandDesc (e.g. prefDesc for the command 'pref'): this string contains a
# very short description of the command. It's designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
# commandManual (e.g. prefManual for the command 'pref'): this string will
# contain a fuller description of the command. It's diplayed when the user
# asks for help about a specific command (e.g. 'help pref').

# LOCALIZATION NOTE: This message is used to describe any command or command
# parameter when no description has been provided.
canonDescNone=(వివరణ లేదు)

# LOCALIZATION NOTE: The default name for a group of parameters.
canonDefaultGroupName=ఎంపికలు

# LOCALIZATION NOTE (canonProxyDesc, canonProxyManual): These commands are
# used to execute commands on a remote system (using a proxy). Parameters: %S
# is the name of the remote system.
canonProxyDesc=%S పై ఆదేశం నిర్వర్తించు
canonProxyManual=రిమోట్ వ్యవస్థపై నిర్వర్తించిన ఆదేశముల సమితి. %S ద్వారా చేరిన రిమోట్ వ్యవస్థ.

# LOCALIZATION NOTE: This error message is displayed when we try to add a new
# command (using a proxy) where one already exists with the same name.
canonProxyExists='%S' అని పిలువబడుచున్న ఆదేశం యిప్పటికే ఉంది

# LOCALIZATION NOTE: This message describes the '{' command, which allows
# entry of JavaScript like traditional developer tool command lines.
cliEvalJavascript=జావాస్క్రిప్టు నేరుగా ప్రవేశపెట్టు

# LOCALIZATION NOTE: This message is displayed when the command line has more
# arguments than the current command can understand.
cliUnusedArg=మరిన్ని ఆర్గుమెంట్లు

# LOCALIZATION NOTE: The title of the dialog which displays the options that
# are available to the current command.
cliOptions=అందుబాటులోని ఎంపికలు

# LOCALIZATION NOTE: The error message when the user types a command that
# isn't registered
cliUnknownCommand2=చెల్లని కమాండ్: ‘%1$S’.

# LOCALIZATION NOTE: A parameter should have a value, but doesn't
cliIncompleteParam='%1$S' కు విలువ అవసరమైంది.

# LOCALIZATION NOTE: Error message given when a file argument points to a file
# that does not exist, but should (e.g. for use with File->Open) %1$S is a
# filename
fileErrNotExists='%1$S' లేనే లేదు

# LOCALIZATION NOTE: Error message given when a file argument points to a file
# that exists, but should not (e.g. for use with File->Save As) %1$S is a
# filename
fileErrExists='%1$S' ఇప్పటికే ఉంది

# LOCALIZATION NOTE: Error message given when a file argument points to a
# non-file, when a file is needed. %1$S is a filename
fileErrIsNotFile='%1$S' అనేది దస్త్రం కాదు

# LOCALIZATION NOTE: Error message given when a file argument points to a
# non-directory, when a directory is needed (e.g. for use with 'cd') %1$S is a
# filename
fileErrIsNotDirectory='%1$S' అనేది సంచయం కాదు

# LOCALIZATION NOTE: Error message given when a file argument does not match
# the specified regular expression %1$S is a filename %2$S is a regular
# expression
fileErrDoesntMatch='%1$S' అనునది '%2$S' తో పోలడంలేదు

# LOCALIZATION NOTE: When the menu has displayed all the matches that it
# should (i.e. about 10 items) then we display this to alert the user that
# more matches are available.
fieldMenuMore=మరిన్ని పోలికలు, ప్రయత్నిస్తూ వుండు

# LOCALIZATION NOTE: The command line provides completion for JavaScript
# commands, however there are times when the scope of what we're completing
# against can't be used. This error message is displayed when this happens.
jstypeParseScope=ఆస్కారం కోల్పోయింది

# LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing, jstypeBeginSyntax,
# jstypeBeginUnterm): These error messages are displayed when the command line
# is doing JavaScript completion and encounters errors.
jstypeParseMissing=లక్షణఁ '%S' కనుగొనలేదు
jstypeBeginSyntax=సిన్టాక్స్ దోషం
jstypeBeginUnterm=ముగించని స్ట్రింగ్ లిటరల్

# LOCALIZATION NOTE: This message is displayed if the system for providing
# JavaScript completions encounters and error it displays this.
jstypeParseError=దోషం

# LOCALIZATION NOTE (typesNumberNan, typesNumberNotInt2, typesDateNan): These
# error messages are displayed when the command line is passed a variable
# which has the wrong format and can't be converted. Parameters: %S is the
# passed variable.
typesNumberNan="%S" ను సంఖ్యకు మార్చలేము.
typesNumberNotInt2="%S" ను పూర్ణాంకంకు మార్చలేము.
typesDateNan="%S"ను తేదీగా మార్చలేకున్నాం.

# LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax, typesNumberMin, typesDateMax,
# typesDateMin): These error messages are displayed when the command line is
# passed a variable which has a value out of range (number or date).
# Parameters: %1$S is the passed variable, %2$S is the limit value.
typesNumberMax=%1$S అనునది గరిష్టంగా అనుమతించిన దానికన్నా ఎక్కువగా ఉంది: %2$S.
typesNumberMin=%1$S అనునది కనీసం అనుమతించదగిన దానికన్నా తక్కువగా ఉంది: %2$S.
typesDateMax=%1$S అనునది గరిష్టంగా అనుమతించిన దానికన్నా తరువాతది: %2$S.
typesDateMin=%1$S అనునది కనీసం అనుమతించదగిన దానికన్నా ముందుది: %2$S.

# LOCALIZATION NOTE: This error message is displayed when the command line is
# passed an option with a limited number of correct values, but the passed
# value is not one of them.
typesSelectionNomatch='%S' ఉపయోగించలేము.

# LOCALIZATION NOTE: This error message is displayed when the command line is
# expecting a CSS query string, however the passed string is not valid.
nodeParseSyntax=CSS క్వరీ నందు సిన్టాక్స్ దోషం

# LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple, nodeParseNone): These error messages
# are displayed when the command line is expecting a CSS string that matches a
# single node, but more nodes (or none) match.
nodeParseMultiple=చాలా పోలికలు (%S)
nodeParseNone=పోలికలు లేవు

# LOCALIZATION NOTE (helpDesc, helpManual, helpSearchDesc, helpSearchManual3):
# These strings describe the "help" command, used to display a description of
# a command (e.g. "help pref"), and its parameter 'search'.
helpDesc=అందుబాటులోని ఆదేశములపై సహాయం పొందుము
helpManual=ఫలానా ఆదేశంపై సహాయం అందించు (అన్వేషణ స్ట్రింగ్ అందించబడినా లేదా ఖచ్చితమైన పోలిక కనబడినా) లేదా అందుబాటులోని ఆదేశాలపై సహాయం అందించు (అన్వేషణ స్ట్రింగ్ అందించబడకపోతే, లేదా ఖచ్చితమైన పోలిక కనబడకపోతే).
helpSearchDesc=స్ట్రింగ్ అన్వేషణ
helpSearchManual3=ప్రదర్శించబడిన ఆదేశాలను తగ్గించుటకు శోధన స్ట్రింగ్. రెగ్యులర్ ఎక్సుప్రెషన్ తోడ్పాటులేదు.

# LOCALIZATION NOTE: These strings are displayed in the help page for a
# command in the console.
helpManSynopsis=తాత్పర్యం

# LOCALIZATION NOTE: This message is displayed in the help page if the command
# has no parameters.
helpManNone=ఏదీకాదు

# LOCALIZATION NOTE: This message is displayed in response to the 'help'
# command when used without a filter, just above the list of known commands.
helpListAll=అందుబాటులోని ఆదేశాలు:

# LOCALIZATION NOTE (helpListPrefix, helpListNone): These messages are
# displayed in response to the 'help <search>' command (i.e. with a search
# string), just above the list of matching commands. Parameters: %S is the
# search string.
helpListPrefix='%S' తో ప్రారంభమౌతున్న ఆదేశాలు:
helpListNone=ఏ ఆదేశాలు '%S' తో ప్రారంభమవుటలేదు

# LOCALIZATION NOTE (helpManRequired, helpManOptional, helpManDefault): When
# the 'help x' command wants to show the manual for the 'x' command, it needs
# to be able to describe the parameters as either required or optional, or if
# they have a default value.
helpManRequired=అవసరమైన
helpManOptional=ఐచ్చిక
helpManDefault=ఐచ్చిక, అప్రమేయ=%S

# LOCALIZATION NOTE: This forms part of the output from the 'help' command.
# 'GCLI' is a project name and should be left untranslated.
helpIntro=వెబ్ అభివృద్దికారుల కొరకు ఎక్కువగా ఉపయోగించగల కమాండ్ లైన్ సృష్టించుటకు GCLI ఒక ప్రయోగం.

# LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
# when the command in question has sub-commands, before a list of the matching
# sub-commands.
subCommands=ఉప-ఆదేశాలు

# LOCALIZATION NOTE: This error message is displayed when the command line is
# cannot find a match for the parse types.
commandParseError=కమాండ్ లైన్ పార్శింగ్ దోషం

# LOCALIZATION NOTE (contextDesc, contextManual, contextPrefixDesc): These
# strings are used to describe the 'context' command and its 'prefix'
# parameter. See localization comment for 'connect' for an explanation about
# 'prefix'.
contextDesc=ఆదేశాల సమూహంపై దృష్టిపెట్టు
contextManual=భవిష్య ఆదేశాలకు అప్రమేయ ప్రిఫిక్స్ అమర్చు. ఉదాహరణకు 'context git' అనునది మిమ్ములను 'git commit' కన్నా 'commit' టైపు చేయుటకు అనుమతించును.
contextPrefixDesc=ఆదేశం ప్రిఫిక్స్

# LOCALIZATION NOTE: This message message displayed during the processing of
# the 'context' command, when the found command is not a parent command.
contextNotParentError='%S' ను ప్రిఫిక్స్ లా ఉపయోగించలేదు యెంచేతంటే ఇది పేరెంట్ ఆదేశం కాదు.

# LOCALIZATION NOTE (contextReply, contextEmptyReply): These messages are
# displayed during the processing of the 'context' command, to indicate
# success or that there is no command prefix.
contextReply=%S ను కమాండ్ ప్రిఫిక్స్ వలె ఉపయోగిస్తోంది
contextEmptyReply=ఆదేశం ప్రిఫిక్స్ అమర్చిలేదు

# LOCALIZATION NOTE (connectDesc, connectManual, connectPrefixDesc,
# connectMethodDesc, connectUrlDesc, connectDupReply): These strings describe
# the 'connect' command and all its available parameters. A 'prefix' is an 
# alias for the remote server (think of it as a "connection name"), and it
# allows to identify a specific server when connected to multiple remote
# servers.
connectDesc=సేవికకు ప్రోక్సీ ఆదేశాలు
connectManual=సేవికకు అనుసంధానమౌతోంది, సేవికపై ఆదేశాల యొక్క స్థానిక వర్షన్లను సృష్టిస్తోంది. స్థానిక ఆదేశాల నుండి వేరుగా వుండుటకు రిమోట్ ఆదేశాలు ప్రాధమికంగా ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంటాయి (అయితే గతం తెలుసుకొనుటకు సందర్భ ఆదేశం చూడండి)
connectPrefixDesc=దిగుమతి ఆదేశాల కొరకు పేరెంట్ ప్రిఫిక్స్
connectMethodDesc=అనుసంధాన విధానం
connectUrlDesc=అనుసంధానించుటకు URL
connectDupReply=%S గా పిలువబడుచున్న అనుసంధానం యిప్పటికే ఉంది.

# LOCALIZATION NOTE: The output of the 'connect' command, telling the user
# what it has done. Parameters: %S is the prefix command. See localization
# comment for 'connect' for an explanation about 'prefix'.
connectReply=%S ఆదేశాలను జతచేసెను.

# LOCALIZATION NOTE (disconnectDesc2, disconnectManual2,
# disconnectPrefixDesc): These strings describe the 'disconnect' command and
# all its available parameters. See localization comment for 'connect' for an
# explanation about 'prefix'.
disconnectDesc2=సేవిక నుండి అననుసంధానించు
disconnectManual2=రిమోట్ కమాండ్స్ నిర్వర్తన కొరకు ప్రస్తుతం అనుసంధానించివున్న సేవిక నుండి అననుసందానించు
disconnectPrefixDesc=దిగుమతైన ఆదేశాల కొరకు పేరెంట్ ప్రిఫిక్స్

# LOCALIZATION NOTE: This is the output of the 'disconnect' command,
# explaining the user what has been done. Parameters: %S is the number of
# commands removed.
disconnectReply=తీసివేసిన %S ఆదేశాలు.

# LOCALIZATION NOTE (globalDesc, globalWindowDesc, globalOutput): These
# strings describe the 'global' command and its parameters
globalDesc=JS గ్లోబల్ మార్చు
globalWindowDesc=కొత్త విండో/గ్లోబల్
globalOutput=JS గ్లోబల్ ఇప్పుడు %S

# LOCALIZATION NOTE: These strings describe the 'clear' command
clearDesc=అవుట్పుట్ ప్రాంతం శుభ్రపరచు

# LOCALIZATION NOTE (langDesc, langOutput): These strings describe the 'lang'
# command and its parameters
langDesc=విభిన్న భాషలలో ఆదేశాలను ప్రవేశపెట్టు
langOutput=మీరు ఇప్పుడు %S ఉపయోగిస్తున్నారు

# LOCALIZATION NOTE (prefDesc, prefManual, prefListDesc, prefListManual,
# prefListSearchDesc, prefListSearchManual, prefShowDesc, prefShowManual,
# prefShowSettingDesc, prefShowSettingManual): These strings describe the
# 'pref' command and all its available sub-commands and parameters.
prefDesc=అమరికలను నియంత్రించుటకు ఆదేశాలు
prefManual=GC కొరకు అభీష్టాలను ప్రదర్శించుటకు మరియు పరివర్తించుటకు ఆదేశాలు
prefListDesc=అందుబాటులోని అమరికలను ప్రదర్శించు
prefListManual='శోధన' పారామితిని ఉపయోగించునప్పుడు ఎంపికగా వడపోసిన, అభీష్టాల జాబితాను ప్రదర్శించు
prefListSearchDesc=ప్రదర్శించిన అమరికల జాబితాను వడపోయి
prefListSearchManual=జాబితాలో యిచ్చిన పంక్తి కొరకు అన్వేషించు
prefShowDesc=అమరిక విలువను ప్రదర్శించు
prefShowManual=ఈయబడిన అభీష్టం యొక్క విలువను ప్రదర్శించు
prefShowSettingDesc=ప్రదర్శించుటకు అమరిక
prefShowSettingManual=ప్రదర్శించుటకు అమరిక యొక్క పేరు

# LOCALIZATION NOTE: This message is used to show the preference name and the
# associated preference value. Parameters: %1$S is the preference name, %2$S
# is the preference value.
prefShowSettingValue=%1$S: %2$S

# LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc, prefSetManual, prefSetSettingDesc,
# prefSetSettingManual, prefSetValueDesc, prefSetValueManual): These strings
# describe the 'pref set' command and all its parameters.
prefSetDesc=అమరికను పరివర్తించు
prefSetManual=పరిసరం చేత నిర్వచించబడిన అభీష్టాలను పరివర్తించు
prefSetSettingDesc=పరివర్తించుటకు అమరిక
prefSetSettingManual=పరివర్తించుటకు అమరిక యొక్క పేరు.
prefSetValueDesc=అమరిక కొరకు కొత్త విలువ
prefSetValueManual=తెలుపబడిన అమరిక కొరకు కొత్త విలువ

# LOCALIZATION NOTE (prefResetDesc, prefResetManual, prefResetSettingDesc,
# prefResetSettingManual): These strings describe the 'pref reset' command and
# all its parameters.
prefResetDesc=అమరికను తిరిగివుంచు
prefResetManual=అమరిక యొక్క విలువను వ్యవస్థ అప్రమేయాలకు తిరిగివుంచు
prefResetSettingDesc=తిరిగివుంచుటకు అమరిక
prefResetSettingManual=వ్యవస్థ అప్రమేయ విలువునకు తిరిగివుంచుటకు అమరిక యొక్క పేరు

# LOCALIZATION NOTE: This string is displayed in the output from the 'pref
# list' command as a label to an input element that allows the user to filter
# the results.
prefOutputFilter=వడపోత

# LOCALIZATION NOTE (prefOutputName, prefOutputValue): These strings are
# displayed in the output from the 'pref list' command as table headings.
prefOutputName=పేరు
prefOutputValue=విలువ

# LOCALIZATION NOTE (introDesc, introManual): These strings describe the
# 'intro' command. The localization of 'Got it!' should be the same used in
# introTextGo.
introDesc=తెరిచునప్పటి సందేశం చూపు
introManual=కొత్త వాడుకరులు 'మాకు అర్ధమైంది!' బటన్ నొక్కనంత వరకు వారికి చూపు సందేశం తిరిగి ప్రదర్శించును

# LOCALIZATION NOTE (introTextOpening3, introTextCommands, introTextKeys2,
# introTextF1Escape, introTextGo): These strings are displayed when the user
# first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
# each time it is opened until the user clicks the 'Got it!' button.
introTextOpening3=వెబ్ అభివృద్దికారుల కొరకు ఎక్కువగా ఉపయోగించగల కమాండ్ లైన్ సృష్టించుటకు GCLI ఒక ప్రయోగం.
introTextCommands=ఆదేశముల జాబితా కొరకు టైపు చేయి
introTextKeys2=, లేదా ఆదేశపు ఆనవాళ్ళు(హింట్స్) చూపుటకు/కప్పుటకు వత్తండి
introTextF1Escape=F1/Escape
introTextGo=అది పొందాను!

# LOCALIZATION NOTE: This is a short description of the 'hideIntro' setting.
hideIntroDesc=ప్రాధమిక స్వాగత సందేశం చూపు

# LOCALIZATION NOTE: This is a description of the 'eagerHelper' setting. It's
# displayed when the user asks for help on the settings. eagerHelper allows
# users to select between showing no tooltips, permanent tooltips, and only
# important tooltips.
eagerHelperDesc=సాధనచిట్కాలు యెంత అత్రుతగా వున్నాయి