DXR is a code search and navigation tool aimed at making sense of large projects. It supports full-text and regex searches as well as structural queries.

Mercurial (709595e9d6d9)

VCS Links

Line Code
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
<!ENTITY aboutDialog.title          "Arredol de &brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*):
# Only one button is present at a time.
# The button when displayed is located directly under the Firefox version in
# the about dialog (see bug 596813 for screenshots).
-->

<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label       "Mirar actualizacions">
<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey   "M">
<!ENTITY update.updateButton.label2               "Reinicie &brandShortName; ta esviellar">
<!ENTITY update.updateButton.accesskey            "R">
<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->


<!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; ye experimental y puede estar inestable.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc  "Ninvia automaticament información respective a o rendimiento, hardware, uso y personalizacions ta &vendorShortName; pa amillorar &brandShortName;.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->

<!ENTITY community.exp.start        "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
<!ENTITY community.exp.middle       " ye una ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.exp.creditsLink  "comunidat global">
<!ENTITY community.exp.end          " que treballa a ixena ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.">

<!ENTITY community.start2           "&brandShortName; ye disenyau por ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName;">
<!ENTITY community.middle2          ", una ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.creditsLink      "comunidat global">
<!ENTITY community.end3             " que treballa a zofra ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.">

<!ENTITY helpus.start               "Quiere aduyar? ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.donateLink): This is a link title that links to https://sendto.mozilla.org/page/contribute/Give-Now?source=mozillaorg_default_footer&ref=firefox_about&utm_campaign=firefox_about&utm_source=firefox&utm_medium=referral&utm_content=20140929_FireFoxAbout. -->
<!ENTITY helpus.donateLink          "Faiga una donación">
<!ENTITY helpus.middle              " u ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
<!ENTITY helpus.getInvolvedLink     "embreque-se-ie!">
<!ENTITY helpus.end                 ".">

<!ENTITY releaseNotes.link          "Novedatz">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->

<!ENTITY bottomLinks.license        "Información d'a licencia">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->

<!ENTITY bottomLinks.rights         "Dreitos d'os usuarios finals">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->

<!ENTITY bottomLinks.privacy        "Politica de privacidat">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.checkingForUpdates  "Comprebando as actualizacions…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; ye esviellau">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.adminDisabled       "Actualizacions desactivadas por o suyo administrador">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "Unatra instancia ye esviellando &brandShortName;">
<!ENTITY update.restarting          "Se ye reiniciando…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
     update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
     one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
     the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
     one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.failed.start        "L'actualización ha fallau. ">
<!ENTITY update.failed.linkText     "Descargar a zaguera versión">
<!ENTITY update.failed.end          "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
     all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
     to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
     try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.manual.start        "Actualización disponible en ">
<!ENTITY update.manual.end          "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
     update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
     update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
     an anchor that links to a site to provide additional information regarding
     why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
     make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->

<!ENTITY update.unsupported.start    "Iste sistema ya no se puede esviellar mas. ">
<!ENTITY update.unsupported.linkText "Saber-ne mas">
<!ENTITY update.unsupported.end      "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
     update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
     is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
     the "em dash" (long dash).
     example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->

<!ENTITY update.downloading.start   "Descargando actualización — ">
<!ENTITY update.downloading.end     "">

<!ENTITY update.applying            "Se ye esviellando…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
     channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
     example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->

<!ENTITY channel.description.start  "Ye fendo servir a canal ">
<!ENTITY channel.description.end    " d'actualizacions. ">